Prevod od "parlare me" do Srpski


Kako koristiti "parlare me" u rečenicama:

Andrà tutto bene, fa' parlare me.
Биће у реду. Пусти мене да говорим.
State fermi e non dite niente, lasciate parlare me.
Samo sedite mirno momci. Nemojte ništa da prièate, pustite mene.
Qualsiasi cosa vi chieda, fate parlare me.
Što god da vas pita, pustite mene da vas predstavljam i govorim u vaše ime.
Una cosa è sentir parlare me, un'altra è la magia del TK 421.
Jedno je što èuješ iz Bakovih usta.
Senti, tu sta' e'itto e lascia parlare me, chiaro?
Ti šuti i pusti mene da govorim.
1 Se Sam cuieue uove siamo stati lascia parlare me.
Zapamti ako Sam pita gdje smo bili, pusti mene da pricam.
lo credo che sia molto meglio se lasci parlare me.
Mislim da bi bilo bolje da me pustiš da ja prièam.
Ci avrebbe anche creduto, se solo avessi lasciato parlare me.
On bi nam vjerovao da si mene pustio da prièam.
Ok, senti, quando arriva il governo con tutti i muli, ti prego lascia parlare me.
Slušaj, kad država poène deliti te mazge, molim te pusti mene da ja prièam.
Perché sei riuscita a far parlare me.
Zato što si mene naterala da prièam.
D'accordo, ma poi lascia parlare me.
У реду, али ја ћу водит разговор.
Apri il finestrino e fai parlare me, ok?
Otvori prozor, i pusti da ja prièam, važi?
Quando arriva il compratore, che ne dici di lasciar parlare me?
Kada stigne kupac, bolje pusti da ja odradim spiku.
Se incrociamo qualcuno, lascia parlare me.
Ako naletimo na nekog, pusti da ja prièam.
Anzi, non dirgli niente, fai parlare me e mi occuperò di tutto io.
Ustvari bolje, nemoj ništa da im govoriš pusti mene ja æu da prièam sve æu ja da sredim.
D'ora in poi, lascia parlare me per favore.
Moraš da pustiš mene da prièam od sad pa nadalje? OK.
State zitte e lasciate parlare me.
Æutite obojica i pustite mene da prièam.
Quindi tenete la bocca chiusa, lasciate parlare me.
Pa držite jezik za zubima. Pustite mene da govorim.
Non avevo detto di lasciar parlare me?
Jesam rekao da pustite mene da govorim?
Pensavo che avresti lasciato parlare me.
Mislio sam da æeš pustiti mene da prièam.
Dottor Lightman... puo' lasciar parlare me?
Dr. Lightman. Hoæete mene pustiti da govorim?
Cioe', se non e' riuscita a far parlare me, non ha possibilita' contro questo posto.
Ако мене није сломила, нема шансе да ће успети.
Quando cercheremo di accaparrarci i clienti, lascia parlare me.
Kada tražimo klijente pusti mene da prièam.
Ok, non ci sai fare, lascia parlare me.
U redu, nisi dobar u ovome, pa pusti da ja prièam.
Invece di far parlare me.....può dirci le domande che le dovremmo fare.
U redu. Gospodine... Umesto da lupetam, bolje recite šta treba da znamo.
Lascia parlare me quando arriviamo, va bene?
Samo da poprièam s njim kada stignemo tamo.
Ascolta, quando entriamo nella stanza, fai parlare me.
Ne znamo koliko dugo æe tako ostati. Slušaj sad, kad uðemo u sobu, pusti mene da prièam.
E quando sara' pronto... lascia parlare me.
Kad bude spreman, pustiæeš mene da prièam.
Pensate solo a comportarvi bene a cena e lasciate parlare me.
Samo budi pristojan, i pusti mene da prièam.
Ok, qualsiasi cosa succeda, stia tranquilla e faccia parlare me.
Dobro, što god èinila, samo budi cool i mene pusti da prièam.
Lascia parlare me, capisco la sua lingua.
Ja æu da prièam. Znam njegov jezik.
Maz è un pò particolare... per cui lasciate parlare me.
Maz ima istančan ukus... tako da ću ja da govorim.
Ora, se non vuoi ripetere questo esercizio, tieni la bocca chiusa e fai parlare me.
Ako ne želiš da se ovo ponovi, zaèepi i pusti mene da govorim.
Restami dietro e lascia parlare me.
Stani iza mene i pusti mene da prièam.
Lascia parlare me con lui al tuo posto, e faremo in modo che tutto si risolva.
Pusti me da ja poprièam s njim za tebe, i sve æe ovo nestati.
3.0443711280823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?